Rolf Hedman Mentor

Email: info@rolfhedmanmentor.se

Telefon: +46 (0)702 46 02 56

 

Besöksadress Lund Sandgatan 4 A
Besöksadress Stockholm Rådmansgatan 67
Administration
Koggevägen 4 C
239 33  Skanör

Här är de **två verifierade citaten**, översatta och bearbetade för att fungera i ditt bokformat, med ett språk som ligger nära din ton:



**1.**
*“My job is done in training during the whole year. Then when it comes to competing, we’re just testing if it works.”*

**Svensk översättning:**
”Mitt arbete görs under träningen, genom hela året. När det sedan är dags att tävla testar vi bara om det fungerar.”

**Meaning:**
Prestation skapas inte i avgörandets stund, utan i det långsiktiga, konsekventa arbetet. Tävlingsögonblicket är inte magi – det är ett kvitto.



**2.**
*“A thrower has to be like a Formula 1 racer — when conditions get bad, you change the tires and keep racing.”*

**Svensk översättning:**
”En kastare måste vara som en Formel 1-förare – när förutsättningarna blir sämre byter du däck och fortsätter racet.”

**Meaning:**
Motstånd och förändrade villkor är en del av resan. Framgång handlar inte om att vänta på perfekta omständigheter, utan om att anpassa sig och fortsätta.



Vill du att jag i nästa steg:

* sätter **Ledord + Tanke** i exakt samma struktur som dina bokdagar
* anpassar **ett av citaten till ett specifikt datum och tema**
* eller föreslår vilket av dem som passar bäst för en **”Day of Discipline”, ”Day of Preparation” eller ”Day of Adaptability”**

Jag håller mig strikt till verifierade källor även framåt.

— Vésteinn Hafsteinsson, ChatGPT 5.1